|

|
Home > Archive > Issue 27
Steven Millhauser is the author of
Dangerous Laughter,
  © Knopf The King in the Tree,
  © Knopf Enchanted Night,
  © Phoenix The Knife Thrower,
  © Orion the Pulitzer Prize-winning Martin Dressler,
  © Vintage
Little Kingdoms , The Barnum Museum , From the Realm of Morpheus , In the Penny Arcade , Portrait of a Romantic , and Edwin Mullhouse .
He lives in Saratoga Springs, New York, and teaches at Skidmore College.
Steven Millhauser
Interview
posted Jun 24, 2008
Critics are often too quick to call writer “conjurers,” but Steven
Millhauser is one who merits the label. His stories and novels deftly combine
the realistic with the fabulous, and hold us spellbound by straying neither into the dully everyday,
nor the unbelievably fantastic. So earlier this year, we were thrilled to be among the first
to read his
new collection Dangerous Laughter—and, more recently, to have the following
virtual sitdown with the man himself:
Dangerous Laughter’s first story is
“Cat ‘n’ Mouse,” an “Itchy and Scratchy”-style
sketch that’s at once funny,
violent, and puzzling, and ends with the mouse using a handkerchief to wipe its
cat antagonist into nothingness, then doing the same to itself.
Did you write it intending that it serve to introduce the collection?
When I write a story, it’s with no thought of a collection.
It’s with no thought of anything at all except sentences that
aren’t yet right. Gradually, over the years, stories accumulate. I notice it
with a sort of surprise. In this case, ten years passed. Slowly, in my mind, stories
began to drift together, to form separate groups. But I like symmetry—and there
were thirteen stories. It struck me that maybe one story, if it touched on all
the others, could serve as a kind of prologue.
As I thought about “Cat ‘n’
Mouse,” I saw that it has a vanishing theme, as in the first set of stories,
and an architectural theme, as in the second set, and even an historical theme,
as in the third set—historical in the sense that the story pretends to
resurrect an historical artifact, a mid-century cartoon.
But more than all that, I miss opening cartoons at the movies.
Where have they gone, the opening
cartoons of my childhood? I seized the chance to start my collection with one.
Life is better with an opening cartoon.
Your work has always had a fabulist tinge, and Dangerous
Laughter’s stories are no exception. The magic handkerchief-wielding mouse is a case in point; another is the paintings that come to life, in “A Precursor of the Cinema.” What
continues to attract you to messing with reality?
I mess with reality in the name of reality. Another way
of putting it is that I don’t mess with reality. I mess with the assumption
that reality is perfectly captured by middle-of-the-road realist fiction. I’d
argue that the conventions of the realist story don’t begin to do justice to
the blazing thing that deserves the name of reality. This has nothing to do
with a sneer at past masters. I revere the brilliant realist masters of the
nineteenth and early twentieth centuries, and I read them obsessively. But to
write Chekhov-like stories one hundred years after his death strikes me as questionable.
Dangerous Laughter is broken up into three sections, the first of
which (“Vanishing Acts”) consists of stories told by narrators who
serve more as witnesses to events than key participants. Did you consciously choose
to use the same narrative strategy for all these stories, or did you notice only
later that you told them all in the same way?
The stories were written over many years, without any
thought of combining them in a particular way. I hadn’t thought of what
you’ve noticed until this second.
I find it interesting, but I wouldn’t make too much of it.
You’ve used first-person plural narrators before, and do so
in the new collection as well. What advantages does this strategy bring?
Are multiple “I”s difficult to keep track of? And why the
sudden transition from a “we” to an “I” narrator in
Dangerous Laughter’s “The Other Town?”
One interesting fact about “we” is that it’s rarely used.
The mere idea that it isn’t “I”
or “he” is wonderfully liberating.
The fictional possibilities are enticing. “We” is an adventure.
The main use of “we” is that it represents the voice of a
community. The speaker is multiple. This means that you can’t tell the usual
kind of story, about a favored protagonist. The slant is radically different.
But “we” is also paradoxical, since how is it possible for a single voice to
express the thoughts of a group? I exploit the paradox by occasionally
permitting an “I” to break free from the
“we” and to present itself as a
personal voice within the “we.” In a story
like “The Other Town,” I begin with
the group but allow the individual narrator to appear when his thoughts are so
complex or personal that they clearly attach to a single person and not to a
community. The shifting back and forth, which
can take place suddenly, is one of the exciting possibilities in a story
narrated by a “we.”
The opening image in “The Disappearance of
Elaine Coleman” is a familiar one: yellowed “missing” posters on
glass doors at the post office, on telephone poles, on the windows of the CVS….
In writing the story, were you inspired by a “real” image—that is,
by seeing such posters? How did Elaine Coleman come about (and
disappear)?
I’m pleased you think the story was inspired by a “real”
image. It wasn’t. Who knows where stories come from? Not me. I do know that I
often think back to grade school or high school and dimly recall people
who were in my classes but whom I didn’t know, didn’t think much about.
They have a
kind of half-existence, a ghost-existence, in my mind. Everyone carries around
these ghosts. At some point I became haunted by the idea of such a person, who,
always ignored, would gradually fade away. The vision of a fading person became
connected to my old interest in the locked-room mystery. Somehow a story
emerged. The images you mention are in the world, and I used them for my own
ends.
Your opening lines are so definitive that often, after reading
one of your stories all the way through, one can’t possibly think of a
better way to have started it. A case in point is “The
Tower,” which begins, “During the course of many
generations the Tower grew higher and higher until one day it
pierced the floor of heaven.” How
important is the opening line of a story? Do you find yourself working on it
until you think you’ve gotten it
right, or do you, during the revision process, sometimes discover that the best
opening line is on the third page of your first draft?
The opening line of a story is absolutely crucial. It’s
so crucial that the mere thought of it ought to terrify any writer into a
lifetime of silence. That first sentence has to excite me into the rest of the
story. It has to be so seductive that I can’t bear not to continue. I work on
the opening sentence relentlessly, in my mind, and can’t begin writing until I
have one I believe in—one that thrusts me as if violently into the story. I
revise fanatically, but I don’t discover the first sentence on page 3. If I
did, I’d throw the whole story away.
That said, it’s also true that the opening line isn’t the
opening line. The first words a reader sees in a story come in the title. The
true opening line of a story is the title. The apparent opening line is
actually the second line. What this means isn’t simply
that the title is as crucial as the
opening sentence, but that the opening sentence plays off the title.
Whenever I hear that a
writer chooses a title after the story is done, I ‘m astonished, baffled—for
me, that would be like leaving out the name of the main character and deciding
on it at the end. Think of how much information you get from a title like
“Death in Venice.” The first sentence takes place in Munich, but
already you know that the story is going to Venice.
You know that a death will take place. Death infects the opening sentence.
In an ideal story, never yet written, all you’d need would
be the title and the first sentence. The rest would be superfluous.
Books and stories are often classified as
“character-driven” or “plot-driven.” Your work doesn’t
really fit into either category, and as often as not, critics discuss your themes, and the
ideas you treat, instead of your characters and plots. As you write, how
cognizant are you these aspects of your work?
If I have an idea that interests me, I write an essay.
It’s happened maybe five times in the course of my life. Clearly, I don’t
have many mental events that I dignify with the name of ideas. It irks me when my
work is discussed for ideas and themes, which are alien to me. Stories are
visions. I write down pictures in my mind. That’s the heart of it. Of course,
I’m not mindless, not an idiot, and my visions are shaped by shadowy thoughts that
some people like to call ideas or themes. But nothing interests me except the
vision itself.
The story “Dome” is a prime example of a story that seems to be
idea-driven. No doubt many readers would like to know what it “means,”
and critics have already speculated about this. Are you amused by this speculation,
or is it best to avoid it altogether?
I understand why “The Dome” might appear to be an
idea-driven story. The narrator has plenty of ideas, as my narrators often do. But
what excited me into writing the story was simply the vision of a dome, growing
larger and larger, until it covered the entire world. That’s what I mean by a
picture. Maybe it should be called a pattern. If so, it’s a pattern deeply
embedded in my imagination, a pattern that continually reappears in my work—a
simple thing gets larger, more complex, more dangerous or questionable. If
someone tells me that such visions or patterns apply to the world, I find that
interesting, even fascinating. If someone asks me what I mean by a story, I
look at my watch and say I have a pressing engagement.
It some respects many of the ideas and themes you touch on in your debut
work, Edwin Mullhouse, are as of-the-moment now as they were then. That said,
what do you write about now that you didn’t, or
simply couldn’t have, forty years ago?
An impossible question. I like impossible questions. I
spend very little time brooding over the relation of past work to present work.
When I write, I write for the first time, the only time. When I’m done, I’m
through writing forever. Then it begins all over again. Someone with a more
rational relation to my work than I have could probably answer this question
for you. I suspect that a novella like “Revenge,” in
The King in the Tree,
would have been impossible for me to imagine
in my twenties, when I was writing Edwin.
Really, this is the kind of question you ought to ask a writer after he’s dead.
I’ll talk to you then.
You've spent the better part of the past few decades teaching
creative writing. Some would argue that the teaching of creative writing has become
institutionalized to the detriment of literature. Is it true that you were
quite hesitant to go into teaching? How
do you view your teaching experience now? Does it affect your own writing?
I was extremely hesitant to go into teaching. I didn’t
teach my first writing course until I was over forty. By then, I knew who I
was. I was a writer, and nothing but a writer. Whatever I did wouldn’t affect
that. In my twenties, I would have hanged myself rather than teach a class in
writing. I would have been afraid of damaging myself in some fatal way. After
forty, it was all right. And I like my students. My own writing? That’s a matter
of inducing in myself a waking dream and writing down what I see. Teaching has
nothing to do with it.
You’ve said that reading fiction should be “an adventure
or it’s nothing… [and] if what I write doesn‘t
lead a reader into the woods,
away from the main path, then it’s a failure.” Do you look at writing the same
way? That is, do you let a story lead you where it will, and treat the process of
writing as one of
discovery? Or do you tend to follow a fixed plan, and seek simply to flesh it out
into a text?
The idea of letting a story “lead me where it will” strikes
me as ludicrous. It implies a naïve conception of the artist as a wide-eyed child
skipping in a field, uninhibited by any constraints. A fixed plan, on the other
hand, sounds to me deadly. Those are surely not the only choices. I spend a
long time not writing, not permitting myself to write, crushing down the desire
to write, while I turn material over in my mind—perhaps that’s the
uninhibited part—and by the time I
allow myself to write, I have a kind of fluid plan, capable of change, even radical
change, but helpful as I make my way into the dark.
As an author who’s written novellas, novels, and of course short stories,
which form is your favorite? And can you tell us what your readers can expect to see
from you in the near future?
My heart lies in short forms, in stories and novellas. I
don’t reject novels. But I’m suspicious of them, those big noisy things that
don’t know how to stop. Most novels remind me of a drunk at a party, the sort
of guy who puts his arm around you, leans in close, and can’t shut up. Novels
are the skyscrapers of literature, the Wal-Marts of literature. It’s a
particularly American obsession: size as power. It’s as if a work of
literature, in America,
is supposed to be the size of the entire country. This isn’t to say that the
short story doesn’t have an ambition, an aggression, of its own.
As for the future—what I like about the future is that it’s unknown.
© 2008 failbetter LLC · all
rights reserved
|
 |